درس 10 - ساختار جملات امری

 

 

ساختار جملات امری در زبان آلمانی

Der Imperativ

 

 

 

جمله امری همانگونه که از نامش پیداست جهت دستور دادن یا فرمان دادن استفاده می شود. هم چنین جهت رعایت نزاکت امکان استفاده از واژه Bitte به معنای لطفا می باشد که در ابتدا, وسط و یا انتهای جمله قرار می گیرد.

هم چنین از جملات امری جهت هشدار دادن یا اخطار استفاده می شود که در این صورت فقط مصدر فعل بکار برده می شود و در انتهای آن علامت تعجب (!) قرار می گیرد. بعنوان مثال :
 

 

مثال

گوش کنید !

 

Hören !

سیگار نکشید !

 

Nicht rauchen!

 

لطفا آهسته برانید!

 

Bitte langsam fahren!

 

لطفا عقب بایستید !

(زمانی که در ایستگا یا داخل قطار یا مترو هستید)

 

Zurückbleiben bitte!

 

 

جملات امری در زبان آلمانی به سه حالت بیان می شوند. این سه حالت شامل نحوه بیان برای مخاطبین مختلف است که عبارتند است :

Sie شمای محترمانه

Du تو ( مخاطب یک شخص)

 Ihrشماهای دوستانه ( توها- مخاطب چند شخص)

 

   Sie  شمای محترمانه

 

در این حالت که مخاطب یک شخص و محترم است فعل با پایانه ی آن (en)  و پس از آن ضمیرSie  بکار میرود. بعنوان مثال :

گوش کنید ! (شمای محترمانه)

Hören Sie zu!

کتابُ به من بدید! (شمای محترمانه)

Geben Sie mir das Buch!

لطفا سریعتر بیایید!(شمای محترمانه)

Kommen Sie bitte schnell!

 

در مثال اول (Hören Sie zu!) فعل  Zuhören به معنای گوش دادن یک فعل جداشدنی
(تفکیک پذیر است ).

   Du       تو ( مخاطب یک شخص) 

 

در این حالت چنانچه فعل باقاعده باشد پایانه ی فعل از انتهای آن حذف می شود و بدون ضمیر بکارمیرود. بعنوان مثال :

بنویس!                                                                                             

Schreib!

گوش کن!               

Hör zu!

برام یک ایمیل بنویس!

Schreib mir eine E-mail!

 

 در مثال دوم  Hör zu) ) فعل  Zuhören به معنای گوش دادن یک فعل جداشدنی (تفکیک پذیر است ) لذا بخش پیشوندی به آخر جمله منتقل شده.

 

Ihr      شماها ( مخاطب چند شخص) 



 

در این حالت چنانچه فعل باقاعده باشد فعل با پایانه آن (t) و بدون ضمیر بکار میرود. بعنوان مثال :

مراقب باشید !                                                                                  

Vorsicht!

کتابُ بدید من !                                                                 

Gebt mir das Buch!

سگُ ول کنید.( تنهاش بذارید/ رهاش کنید)!                           

Lasst den Hund in Ruhe!

 

▲▲جهت آشنایی با استثنائات و جزئیات بیشتر به بخش ویدئوهای جامع آموزشی, آموزش کتاب منشن  مراجعه بفرمائید.

 

 

 

۳
از ۵
۱ مشارکت کننده

رمز عبورتان را فراموش کرده‌اید؟

کلمه عبور خود را فراموش کرده‌اید؟ لطفا شماره همراه یا آدرس ایمیل خودتان را وارد کنید. شما به زودی یک ایمیل یا اس ام اس برای ایجاد کلمه عبور جدید، دریافت خواهید کرد.

بازگشت به بخش ورود

کد دریافتی را وارد نمایید.

بازگشت به بخش ورود

تغییر کلمه عبور

تغییر کلمه عبور

حساب کاربری من

سفارشات

مشاهده سفارش