ترجمه ی روان بخشی از شعر زیبای فریدون مشیری

 

 

فریدون مشیری| ترجمه ی انگلیسی| bambbo.ir

 

 

 

Here I will someday at last, from the peak of the mountain, like the sun,

من اینجا روزی آخر از ستیغ کوه, چون خورشید,

Sing the anthem of victory

سرود فتح می خوانم,

And I know,

و می دانم

You will one day return!

تو روزی باز خواهی گشت!

For you, journey from this earth is the wresting of heart from life!

تو را کوچیدن از این خاک, دل برکندن از جان است!

You, with each leaf of this grass are secretly united.

تو را با برگ برگ ِاین چمن پیوندِ پنهان است.

 

( Fereydoon Moshiri )

 

 

 

 

 

۵
از ۵
۳ مشارکت کننده

رمز عبورتان را فراموش کرده‌اید؟

ثبت کلمه عبور خود را فراموش کرده‌اید؟ لطفا شماره همراه یا آدرس ایمیل خودتان را وارد کنید. شما به زودی یک ایمیل یا اس ام اس برای ایجاد کلمه عبور جدید، دریافت خواهید کرد.

بازگشت به بخش ورود

کد دریافتی را وارد نمایید.

بازگشت به بخش ورود

تغییر کلمه عبور

تغییر کلمه عبور

حساب کاربری من

سفارشات

مشاهده سفارش