اشعار گوته به زبان آلمانی همراه با
ترجمه فارسی
Der du von dem Himmel bist
,Der du von dem Himmel bist
,Alles Leid und Schmerzen stillest
,Den, der doppelt elend ist
;Doppelt mit Erquickung füllest
!Ach, ich bin des Treibens müde
?Was soll all der Schmerz und Lust
,Süßer Friede
! Komm, ach komm in meine Brust
(Johann Wolfgang von Goethe)
**************************************
********************
تو،ای کسی که از آسمان هستی !
تمام غمها و دردها را التیام میبخشی
کسی را که بیش از اندازه بدبخت است،
مضاعف (بیش از حد) از طراوت و شادابی سرشار میکنی
آه، من ازرفتن خسته ام
بااین همه درد و شهوت چه کنم؟
ای آرامش شیرین!
بیا،آه بیا به سینه ی من.
برای مشاهده فلش کارتهای مکالمه زبان آلمانی همراه با جعبه لایتنر و
همینطور استفاده از سایر منابع آموزشی مانند داستان، مقاله، کالوکیشن،
لغتنامه تصویری و ...، اپلیکیشن بامبو را نصب نمایید.
از اینکه کپی نمی کنید و به تلاش دیگران احترام می گذارید سپاسگزاریم
(بامبو دات آی آر)